ugrás a tartalomra

"Mi csak olyan svejkesek vagyunk"

2012. augusztus 29.
Világcsúcstartóként mutatta be Ivo Krobot cseh rendezőt Duró Győző dramaturg a Weöres Sándor Színházban, a Szigorúan ellenőrzött vonatok-előadás olvasópróbáján.

Ivo Krobot tartja a színre vitt Bohumil Hrabal-előadások világcsúcsát: ez idáig húsz Hrabal-rendezést tudhat maga mögött, ami önmagában is szépteljesítmény. Hát még, ha hozzávesszük, hogy Hrabal egyetlen színdarabot sem írt soha; vagyis Krobot nemcsak rendező, hanem társszerző is. Eleinte Hraballal közösen dolgozott a szövegeken, később aztán szabad kezet kapott; és ez nyilván a teljes bizalom jele. Mindezt Duró Győző dramaturg mondta el a 2012/13-as évad első kamaraszínpadi bemutatója, a Szigorúan ellenőrzött vonatok olvasópróbáján, a Weöres Sándor Színházban. Ő maga is részt vett a szombathelyi Hrabal-előadás előkészületeiben, Ivo Krobothoz fűződő szakmai és személyes kapcsolatának több évtizedes múltja van: "Együttműködésünk viharos, de barátsággal teli."

A neves cseh rendező a fiatal, kísérletező művészek által létrehozott jelentős színházi műhelynél, a prágai 24-es Stúdióban kezdte pályafutását. A stúdiót a nevezetes prágai Cinoherny Klub fogadta be, itt ismerte meg őt - előbb persze a mindjárt kiválónak tartott Krobot-rendezéseket - Duró Győző is, amikor a 80-as évek elején a budapesti Katona József Színház képviseletében, az európai színházi együttműködés lehetőségeit keresve eljutott Prágába.

Ivo Krobot pedig hamarosan feltűnt, és kedvelt rendezővé vált Magyarországon. Dolgozott persze többfelé (Lengyelországban, Franciaországban, Finnországban), de a legtöbbet itt: például a Katonában vagy Nyíregyházán (Szombathelyen régi ismerősként üdvözölték egymást Avass Attilával).

Ivo Krobot ide is állandó tolmácsával, Halász Andrással érkezett. Az olvasópróbán azzal indított, hogy a nagy hősök nem nagyon érdeklik, sokkal inkább a "gyöngyök a mélyben" (utalás az első megjelent Hrabal-műre): két legkedvesebb szerzője Hrabal és Csehov. Fontosnak tartja, hogy a Szigorúan ellenőrzött vonatok ("lényegében love story") színpadi megjelenítésében szerepe legyen a groteszknek és az iróniának: "A lengyelek például nem képesek viccet csinálni magukból. Mi, csehek meg csak olyan svejkesek vagyunk."

Nem véletlenül került az asztalra a szál virág sem (ezúttal gerbera): Ivo Krobot sok-sok éve minden első próbára jókedvet hozó sárga virággal érkezik; ez a talizmánja.

A WSSz Hrabal-előadásában a 60-70-es évek cseh dalai is megszólalnak, Nádasdy Ádám-szövegekkel. Például így: "Egy szép kis házra vágyom én, /Ott, az álmok lágy ölén /Tök sötétben /Végre élnék békében." A Szigorúan ellenőrzött vonatok-előadás szövegkönyve Zádor András fordításának felhasználásával készült. És akik színre lépnek: Balogh János, Bajomi Nagy György, Szabó Tibor, Németh Judit, Varga Dóra, Alberti Zsófi, Vlahovics Edit, Kelemen Zoltán, Horváth Ákos, Avass Attila, Kristóf Roland, Budai Dávid, Poppre Ádám.

 

 

 

Vonatkozó cikk:

"Egy szép kis házra vágyom én"

 

szerző: Vas Népe (Szerző: Ölbei Lívia)