Három lány

A Ványa bá sikere után Réthly Attila rendező és Hamvai Kornél fordító második új, nem-unalmas Csehovja – az ország legérzékenyebb színtársulatával.

Anton Csehov: Három lány

Fordította: Hamvai Kornél (2018.)

- dráma két részben -

Hárman vannak testvérek, lányok. Meg egy fiútestvér, aki lélekben annyira máshol jár, hogy a címbe se fért be.

A városban, ahol élnek, egy igazi boldogság van: haza lehet vágyni onnan. A gyerekkori otthonukba. Nem is kell más hozzá: a lányok holnap eladják örökségüket, a hatalmas házat, a hatalmas birtokot – utána rögtön vonatra ülnek, és irány Moszkva.

Sajnos ez a város nincs túl jó helyen, eléggé kiesik. Itt a jövő nagyon sokára fog elkezdődni. Nekik sem jön el négy évig az a holnap.

Társaság azért akad addig is, segítenek remélni sikereket, szerelmeket, örömöket, eltitkolni a titkokat. Izgalom is van: hevesen udvarló katonák, névnap, farsang, tűzeset, halálos párbaj. Jól telik az idő, még ha közben valahogy el is veszik a ház, a birtok, elvesznek apák, vőlegények és szeretők.

Egészen másik mai napra érkezik el végül az a holnap. Méghozzá holnap.

A Ványa bá sikere után Réthly Attila rendező és Hamvai Kornél fordító második új, nem-unalmas Csehovja – az ország legérzékenyebb színtársulatával.

… Nézd legott komédiának, s mulattatni fog!

 

 

Szereplők:
Olga/Nagy Cili
Mása/Alberti Zsófi
Jirína/Hartai Petra
Andrej/Bajomi Nagy György
Natasa/Gonda Kata
Csebutíkin/Szerémi Zoltán
Versínyin/Orosz Róbert
Kulígin/Szabó Tibor
Tuzenbah/Antal D. Csaba
Szoljónij/Horváth Ákos
Fedótyik/Jámbor Nándor
Róde/Kenderes Csaba
Ferapont/Avass Attila

Díszlettervező: Cziegler Balázs
Jelmeztervező: Velich Rita
Fordító: Hamvai Kornél
Korrepetítor: Falusi Anikó
Ügyelő: Móri Csaba
Súgó: Győrváry Eszter
Rendezőasszisztens: Balogh Lívia
Rendező: Réthly Attila

Bemutató: 2019. február 15. 19 óra, Nagyszínpad


2018. december 11.

Támogatók